[XXXII] Animum quoque remittenti ludoque et epulis dedito eadem factorum dictorumque saevitia aderat. Saepe in conspectu prandentis vel comisantis seriae quaestiones per tormenta habebantur, miles decollandi artifex quibuscumque e custodia capita amputabat. Puteolis dedicatione pontis, quem excogitatum ab eo significavimus, cum multos e litore invitasset ad se, repente omnis praecipitavit, quosdam gubernacula apprehendentes contis remisque detrusit in mare. Romae publico epulo servum ob detractam lectis argenteam laminam carnifici confestim tradidit, ut manibus abscisis atque ante pectus e collo pendentibus, praecedente titulo qui causam poenae indicaret, per coetus epulantium circumduceretur. Murmillonem e ludo rudibus secum battuentem et sponte prostratum confodit ferrea sica ac more victorum cum palma discucurrit. Admota altaribus victima succinctus poparum habitu elato alte malleo cultrarium mactavit. Lautiore convivio effusus subito in cachinnos consulibus, qui juxta cubabant, quidnam rideret blande quaerentibus : « quid », inquit, « nisi uno meo nutu jugulari utrumque vestrum statim posse ? »
[32] Cette même cruauté était aussi présente dans ses actes et ses mots quand il se reposait, jouait ou banquetait. Souvent en sa présence dans ses repas ou ses festins, des questions sérieuses étaient débattues tandis qu'on torturait et qu'un soldat expert en décapitation coupait des têtes de prisonniers. À Pouzzoles, pendant la dédicace du pont, dont nous avons expliqué pourquoi il y avait songé, il invitait beaucoup de gens à venir jusqu'à lui depuis la plage, et tout à coup les fit rejeter par dessus bord ; ceux qui se raccrochaient aux gouvernails, il les fit déloger à coups de rames et de gaffes. À Rome, lors d'un banquet public, comme un esclave avait arraché aux lits leur lamelle d'argent, il le livra aussitôt au bourreau, pour qu'il lui fît faire le tour des tablées de convives, précédé d'un écriteau qui indiquait la raison de son supplice, les mains coupées, accrochées au cou et suspendues devant la poitrine. Un mirmillon d'une école de gladiateurs se battant contre lui aux baguettes et s'étant volontairement laissé terrasser, il le perça d'un coup de poignard en fer et se mit à courir comme les vainqueurs avec la palme. La victime amenée auprès de l'autel, retroussant son habit de sacrificateur, levant son maillet, il sacrifia le victimaire. Lors d'un banquet plutôt somptueux, il pouffa subitement de rire, les consuls, qui étaient attablés près de lui, lui demandèrent avec douceur pourquoi il riait : « Pourquoi ? » dit-il. « Mais parce qu'à un signe de ma part, vous pouvez être tous les deux égorgés à l'instant. »