Vita defunctus Papa in Paradisum ascendit sed Sanctus Petrus obstat ne intret :
— Audi ! inquit ille, Papa, Medius Fidius, vero sum !
— Numquam ego quid papa sit certior factus sum ? inquit Sanctus Petrus.
— Non possum credere te, o Sancte Petre, quid Papa sit nescire ? Non id fieri potest ! Quin ad Deum Patrem curris ut ex Illo requieras quid sit Papa ? Re vera, universis Paradisi incolis quid sit Papa res notanda !
Tum ad Deum Patrem Sanctus Petrus venit :
— Domine, inquit Sanctus Petrus, est quidam in Paradisi vestibulo qui jactat se papam esse...
— Papam ? inquit Deus Pater stupidus. Quid papa significat ?
— Dixit iste Papam omnibus Paradisi incolis rem notandam esse.
— O Mi Ipse !, inquit Deus dum frontem pulsat, totius rei memini !
Deus confestim filium ad se vocat et dicit :
— Fili ! recordarisne, mi fili, quamdam scholam quam quondam Romae instituere coepimus ? Hoc est ! Haec parva res quam Hierosolymae consuluimus...
— Ita est, mi pater, optime recordor !
— Res, filiole, res videtur adhuc manere et superesse...
Cucullus, par Caligula
À sa mort le pape monte au paradis mais Saint Pierre refuse de le laisser d'entrer :
— Écoutez, lui dit le pape, je suis le Pape tout de même !
— Jamais entendu parler du pape, répondit Saint Pierre.
— Je ne puis croire que toi, Saint Pierre, tu ne saches pas ce qu'est le Pape. C'est impossible ! Cours te renseigner auprès de Dieu le Père sur ce qu'est le Pape. C'est vrai quoi, le Pape devrait être une chose connue de tous ceux qui vivent ici !
Saint Pierre se rend donc auprès de Dieu le Père :
— Seigneur, il y a quelqu'un à l'entrée qui prétend être le pape...
— Le pape ? s'étonne Dieu le Père. Et ça veut dire quoi pape ?
— Il a dit que le pape devrait être une chose connue de tous les habitants du Paradis.
— Par moi-même ! fit Dieu en se tapant le front, ça y est je me souviens !
Alors Dieu convoque son fils et lui dit :
— Fils ! Te souviens-tu, mon petit, de cette sorte de club que nous avions lancé à Rome ? Mais si ! Cette petite affaire dont nous avions eu l'idée à Jérusalem...
— Ah oui, papa, je m'en souviens parfaitement.
— Hé bien, fiston, l'affaire marche toujours...
Traduction de Caligula
↑ Retour au haut de cette page
Les traductions et discussions qui sont proposées dans les Jardins de Lucullus font l'objet d'un travail commun et de débats sur les forums Usenet ; les discussions originelles sont archivées sur Google Groups. Les pseudonymes ou noms réels cités sur cette page sont ceux de certains des participants, que je remercie ici pour leur perpétuelle sympathie qui confère sans cesse aux forums une atmosphère chaleureuse.