Provecta aetate mulier ad vigilias conclamat

Document PDF à téléchargerToutes les facéties que propose Caligula sont aussi regroupées dans une version PDF PDF pour en faciliter la consultation et l'impression.
 

Provecta aetate mulier ad vigilias conclamat

— Cito venite ! Horribile dictu. Vicini quotidie, dum invita specto futuunt.
Commotus praetor, criminis domum cum vetula petit.
— Cur inutile querellas, inquit, nihil video nec quidquam habeo quod videam. Quin, vicinae domo nulla est fenestra qua quid videatur.
— Erras carrissime, erras. Scalam ascende pronusque ad viam, capite revulsoque non dubito quin futuentes adspicias.

Avunculus Foetidus adjuvante Caligula

Une dame d'un certain âge vient porter plainte au commissariat

— Venez vite ! c'est affreux, mes voisins tous les jours baisent devant moi alors que je ne leur demande rien.
Choqué, le commissaire de police se rend avec la vieille dame sur les lieux du délit.
— Vos plaintes sont sans objet, dit-il, je ne vois rien et il n'y a rien à voir. De surcroît, la maison de vos voisins n'a aucune fenêtre d'où l'on puisse voir quoi que ce soit.
— Mais non cher monsieur, mais non ! Montez sur l'échelle, penchez-vous sur la rue et en tournant complètement la tête, pas de doute, vous les verrez baiser.

Traduction d'Avunculus Foetidus

 

↑ Retour au haut de cette page

Pages connexes

← Retour au menu précédent

 


Les traductions et discussions qui sont proposées dans les Jardins de Lucullus font l'objet d'un travail commun et de débats sur les forums Usenet ; les discussions originelles sont archivées sur Google Groups. Les pseudonymes ou noms réels cités sur cette page sont ceux de certains des participants, que je remercie ici pour leur perpétuelle sympathie qui confère sans cesse aux forums une atmosphère chaleureuse.