Alicubi in Mesopotamia latronum grex petorrito itinerantium insidias tetendit. Barba et mystace hirsutis, dux latronum ad socios suos conclamat :
— Agedum, cito ! Mulieres spoliate et viros stuprate !... ah ! dicere volebam... mulieres stuprate et viros spoliate !
Sed ab intimo petorrito adulescentuli vox auditur :
— Minime gentium ! Quod dictum est, dictum est !
Cucullus, par Caligula
Quelque part en Irak, une bande de brigands a tendu une embuscade à un car de touristes. Barbe et moustache en bataille, le chef des bandits crie à ses complices :
— Allons, vite ! Dépouillez les femmes et violez les hommes !... euh ! Je veux dire... dépouillez les hommes et violez les femmes !
Du fond du car on entend la voix d'un petit jeune homme :
— Ah non ! Ce qui est dit, est dit !
Traduction de Caligula
↑ Retour au haut de cette page
Les traductions et discussions qui sont proposées dans les Jardins de Lucullus font l'objet d'un travail commun et de débats sur les forums Usenet ; les discussions originelles sont archivées sur Google Groups. Les pseudonymes ou noms réels cités sur cette page sont ceux de certains des participants, que je remercie ici pour leur perpétuelle sympathie qui confère sans cesse aux forums une atmosphère chaleureuse.