Florilège de néologismes

Le latin et le grec sont omniprésents dans notre langue et notre culture. Quid noui ?
 

Voici une petite liste de néologismes en informatique :

Un classique machina peut rendre aussi bien qu'un moderne computatorium le mot « ordinateur ». Comme discus suffit pour CD dès que l'on sait qu'on ne parle pas d'un sportif « discobole ». « Lycée » se traduit par gymnasium et « gymnase » par palaestra. Le « football » se dit podospherum.

Caligula

 

↑ Retour au haut de cette page

Pages connexes

← Retour au menu précédent

 


Les traductions et discussions qui sont proposées dans les Jardins de Lucullus font l'objet d'un travail commun et de débats sur les forums Usenet ; les discussions originelles sont archivées sur Google Groups. Les pseudonymes ou noms réels cités sur cette page sont ceux de certains des participants, que je remercie ici pour leur perpétuelle sympathie qui confère sans cesse aux forums une atmosphère chaleureuse.